Matthew Lien 1 - Tears On Min Chuan Road

(2006-5-13 23:41:42)

还是研一的时候,在CA打工,每晚九点出来吃夜宵,就喜欢抢小朱同学的MP3听,塞着耳机逛荡在王府井的夜色中,四处搜寻八块钱之内能填饱肚子的东西。不知道是哪一天,MP3里飘出了这样一首歌,是深情的男女对唱,初听只感到不俗,在一堆Backstreet、周杰伦之中孑然不群;仔细听过几遍之后,越发觉得音乐之中涵含着一种不能描述的渗透力,以至于两年以后,我还能毫不费力的哼出整首旋律。这首歌叫Tears On Min Chuan Road,很有中国味的名字,前面一段长长的序,是大雨之中,一个男子拨通远在加拿大家里的电话;而他身旁的电视中,播音员正用中文报告着新闻。两年前,只有这一首歌,让我认识了Matthew Lien;两年之后,我对他的了解还仅仅限于对这一首歌的回忆中,庞大的教育网竟然搜不到他一首MP3!但是我可爱的宝宝,竟然一口气就买齐了七张Matthew的CD送我做生日礼物,我仅仅是和她提过Matthew一次。所以我决心一扫以前走马观花的听歌习惯,站在八荣八耻的高度上认真地听完这七张专辑,认真地写听后感,认真地提高自己的修养,陶冶自己的情操~~Matthew和台湾似乎很有渊源,民川路应该是台湾岛上的某个地方,In So Many Words这张专辑也是在台湾巡演后发表的,而我当年听的正是现场版的Tears On Min Chuan Road。这因为如此,google他的时候,会出现很多“据当地法律法规和政策,部分搜索结果未予显示”的结果,唉~~~下面就抄招JOYO上一小段广告词:“Matthew Lien自然为师.荒野中的一匹狼他出生在圣地亚哥,却因为想要接触大自然与原野,而只身前往加拿大北方一个名唤「白马」的小镇;因此,马修.连恩的作品,源自于自然、也有关自然。在靠近北极圈的酷寒地带,那是一片长年被白雪覆盖,冬天太阳不会升到地平线上,夏天太阳不会沉落的奇异地方,那里是能耐严峻自然条件动物~驯鹿、狼、灰熊的保护区。这样一个一般人可能终其一生都不会到过的地方,却吸引了一个人越过加拿大大半个版图,选择居住那里。并且时常跋涉千里,四处旅行,足迹遍及这块处女地的任何角落。他赞叹大自然的鬼斧神工,他迷醉的聆听旷野中的声音,他爱怜的注视着野地里的动物,他恭敬的追溯原住民的过往,野地里的生灵在他心中累积成澎湃的旋律,倾注成一首首动人心弦的乐曲!这个人就是来自加拿大的马修.连恩。马修这样的人格特质来自于体内奔流着自然与音乐的血液~而那是他双亲的赋予。马修的音乐虽被称为环保音乐但却不是激进的,他只是如同纪录片般将事实呈现在眼前。马修这种视所有人与自然万物皆平等的胸怀,绝对可以在他的音乐中感受到。所以,马修的音乐里没有语言、文化、地域的隔阂,只有尊重、交流与融。”

Matthew Lien In So Many Words (2001)

In So Many Words并没有像其它专辑那样关注自然题材,倒仿佛是在述说歌者的往事,讲自己的童年,自己的流浪。Tears On Min Chuan Road就是描述一个孤独的旅行者,在打给家里的电话中,隐瞒了所遭遇的不幸,只说“everything is all right”;电话那端的爱人,虽然感到了他的疲倦,但还是装作一如既往的平静,希望能用一点小小的烛光,在黑暗中拉近相隔万里的两颗心。Matthew用清醇的嗓音唱到“But the road has carried me / Much too far across the sea / And the tears fall down like rain / On Min Chuan Road”,每每听到此处,我都会泛起一股感伤的情绪。正如这个宁静的夜,在宁静的窝里,只有我一个人,远方的宝宝,你是不是也感觉到了我的坚持和思念呢?无论他身在何方,他都梦想着能和她一起飞翔;无论他在何方,她的心都在他身旁……

  试听一首:Tears On Min Chuan Road